Note to Editors: Please put alternative English Patch names in Misc Info sections. With character bios, please make sure character bios explain the actions/history of the character in question, don't go into great detail of the actions and motivations of other characters. :)
This article/site requires Japanese characters to be installed on your computer to be viewed properly. (Otherwise, you'll see a lot of ? marks!)
Welcome to 零Wiki! a virtual notebook encyclopedia part of BCL for everything related to Tecmo's Fatal Frame Series. The Wiki format allows ANYONE to create or edit articles to compile a comprehensive database for Fatal Framers around the world! Please take a moment to check out the Help pages to get yourself started!
Please do not copy and paste information (OR IMAGES) covered within this wiki to other fansites, game walkthroughs, wiki sites or wikipedia.org without proper credit/linkage to this wiki or Beyond the Camera's Lens!
Not if the fans remember them!
Upon hearing the unfortunate news that Nintendo would not be releasing the fourth installment of the Fatal Frame Series to the US and Europe, the fan translation patch was announced in mid summer 2009 by a group of fans who wished to subtitle Fatal Frame IV. The idea of the Patch was to make a legitimate patch so that US & European Wii owners would not have to modify their Wiis to play the Japanese game.
The patch will successfully subtitle most of the game into English, with the exception of a few portions of dialogue in fighting scenes and cut scenes that do not contain subtitles. An additional add on to this patch is an English DUB project that will be creating an English voicetrack for the game. (Read More...)